28 août 2014

Back to school

Capucine & Marie-Pier
Capucine & Sarah in Fashion Design
ELLE Québec.com
Top: Editorial
Skirt: LB Lauriane Bergron
Shoes: Aldo
Glasses: Vogue
Jewelry: Aldo

FR: Alors ça y est... le retour à l'école 2014-2015! Je suis contente d'être de retour parce que j'adore mon programme (Design de la mode) et mes amis qui viennent de là. C'était quand même difficile de revenir à l'école après 3 mois de vacances. La meilleure chose de retourné en classe était que Pascale-Lou Angelillo d'ELLE Québec est venue à l'école pour prendre en photo nos meilleurs looks pour le ''Back to school''. Alors peut-être que vous allez me voir dans votre prochain magazine ELLE Québec ou alors sur le site d'ELLE Québec. Je suis très excitée de tout cela!!!

EN: So here it is... back to school 2014-2015! I'm glad it's already here because I love my program (Fashion Design) and my friends from there. It's hard to start school again after 3 months of vacation. The best thing about going back to school is that Pascale-Lou Angelillo from Elle Quebec came to our school to take pictures of our best looks ''Back to school''. So maybe you'll see me in your magazine or on the site of Elle Quebec. I'm very exited about that!!! 

25 août 2014

Festival Fashion & Design Last day


Dress: 1861
Shoes: Top Shop
Purse: Vintage

FR: Alors voici la dernière journée du festival Mode&Design! Ce fut une super experience et surtout cela m’a permis de connaitre d'avantage de designers et d'artistes. J'ai malheureusement manqué les défilés de mon école (CMV) et du collège Lasalle. Par contre, ce qui m'a le plus déçu ce sont les défilés de la dernière journée qui n'étaient pas vraiment ce à quoi je m'attendais... Guess, Le château, La vie en rose ne sont pas vraiment mon type de marque et je ne pense pas que c'est très approprié pour le festival Mode&Design. Cependant, ma soirée a été très amusante, car c'est toujours plaisant d’aller à un festival et parce que j'étais avec mon ami Tristan. Pour mon look, c'est ma nouvelle robe du 1861 et je pense que la couleur est parfaite pour l'été. Qu'en pensez-vous?

EN: So there is the last day of Fashion&Design Festival! It was a great experience and I discovered many designers and artists. I missed the runway of my school and of the Lasalle College. But, what i'm the more disappointed of is that the runways of the last day were not what I expected... Guess, Le château, La vie en rose are not really my type of brand and I thought that it wasn't appropriate for the Fashion&Design Festival. My night was fun because it's always fun to go to a festival and because I was with my friend Tristan. For my look, it's a new dress from 1861 and I think that the color is perfect for summer. What do you think of my look?

21 août 2014

Festival Mode&Design, Day 1

In UrbanExpressions.ca
Style philosophy: “I love anything that flashes and makes an impact.”
Tell me about your outfit: “It sparkles, has volume and is all about the white summer trend.”
Where did you buy what you’re wearing: “I bought the top online from chicwish.com, the skirt is from Forever 21 and the boots from H&M.”
Favourite shops: 1861, Editorial and American Apparel
Total cost of your outfit: $80
Tide's picture
With Tristan Réhel, Fashion design student CMV
In Le Cahier

Ce qu’elle ne porterait jamais: la tendance sportive


With Didier Hétu, Fashion marketing student UQAM
Illustration par Ben Liu
Picture from instagram : @Faywithlove

Blouse: Chicwish
Skirt: Forever 21
Boots: H&M

FR: Alors voici la première journée du Festival Mode & Design. C'est la première fois que j'y assiste puisque l'an dernier je l'avait manquer. J'ai vraiment aimée ma journée et ma soirée là-bas! alors en premier, nous avons pris une photo moi et mon copain au kiosque de Tide et nous avons fait le tour de tout les kiosque du Festival. Ensuite, une des collaboratrices du site Le Cahier m’a photographié et m’a posé quelques questions. La photo va être dans Le Cahier aujourd’hui ou demain ( http://lecahier.com/ ). Pendant que nous attendions que mon ami nous rejoigne, je faisais la file pour me faire dessiner par Ben Liu. L’illustrateur dessinait les gens pour plus tard choisir quatre d’entre eux pour qu’ils soient sur la couverture du journal Métro. On peut voir le résultat plus haut dans mes photos ou sur leur page : http://journalmetro.com/illustrations-de-ben-liu-au-festival-mode-design/  Apres le portrait, nous avons pris des photos pour mon blog. Mon ami Tristan et moi nous sommes faits photographiés et questionnés à propos de nos vêtements et de nos inspirations par des gens du journal The Gazette for Urban Expression. Nous avons ensuite mangé sur la rue Ste-Catherine et nous sommes retournés au festival pour le dernier défilé.  Nous avons pris une photo Instagram avec @Faywithlove qui a été publiée sur leur Instagram. C’était une soirée exceptionnelle avec mon ami et mon copain. Je vais peut-être y aller la deuxième journée, mais c’est sûr que j’y retourne samedi le 23 pour la dernière journée du festival Mode & Design.

EN: So here's day 1 of the Fashion & Design Festival in Montreal. It's my fist time here because last year I missed it. I really loved my day and night there! So first I took a picture at the Tide stand with my boyfriend and looked all around at each stand at the festival. Then, one of the collaborators of Le Cahier asked to take a picture of me and asked me some questions. This photo will be in Le Cahier today or tomorrow! During the time that I waited for my friend to come join us, I was waiting at a stand for Ben Liu to draw me. The concept was that this illustrator drew the people and then chose 4 of them who will be on the cover page of Metro's newspaper. We can see the result up here in my photos or on : http://journalmetro.com/illustrations-de-ben-liu-au-festival-mode-design/  After the drawing, we took pictures for my blog. My friend Tristan and I were asked from someone of The Gazette for Urban Expression  to take a picture of us and ask question about our look and inspiration.  Then we ate on St-Catherine street and went back to look at the last runway. We took an Instagram picture with @Faywithlove that has been posted on their Instagram. That was an amazing night with my friend and my boyfriend. I might go on the second day, but I'll be back on the 23 august for the last day of Fashion & Design Festival.  

19 août 2014

Tweed jacket



Jacket: 1861
Blouse: Simon's
Shorts: American Apparel
Belt: H&M
High socks: H&M
Boots: Dc Martens

FR: Une journée plutôt froide à Montréal cette semaine... Porter des bas, une veste et des bottes n'est pas très fréquent en août normalement. Cependant, je suis plutôt contente puisque cela me permet de vous montrer cette magnifique veste de 1861. C'est une de mes vestes favorites puisqu'elle est en Tweed. Ce tissu avec ce type de vêtement fait tellementttt ''Chanel''. J'ai toujours voulu une veste en tweed comme celle-ci et je l'aimais tout autant plus à cause de ses couleurs. Cet été et le printemps dernier, les couleurs étaient très claires alors elle était parfaite pour cette saison. Je la porte avec ma paire de shorts favoris et parce qu’il faisait froid, j'ai mis une blouse avec des bas longs. J'adore ce look, et vous?

EN: Cold weather this week in Montreal.. Wearing socks, boots and a jacket in august is not usual to me. But I'm happy because it allows me to show you my amazing jacket from 1861. This is one of my favorite jackets from this store because it's in tweed. This fabric with this type of clothing is sooo ‘’Chanel’’. I always wanted a tweed jacket like this and I liked it even more because of the colours. This summer and past spring was all about bright colours so this is perfect for this season. I wear it with my favorite pair of shorts. Because it was colder, I put a blouse and socks with it. I love this look, and you?